Суббота, 18.05.2024
online-ofline.at.ua
Меню сайта
Форма входа
13:40

Скачать книгу Рубаи. Лед на хризантемах. Жемчужные нити

Рубаи. Лед на хризантемах. Жемчужные нити
Художник: Осипов И. В., Бублик Б. Ф.
Переводчик: Глускина А., Маркова Вера
Издательство: Фолио, 2014 г.
Серия: Мини

Аннотация к книге "Рубаи. Лед на хризантемах. Жемчужные нити"

Рубаи. "Когда б скрижаль судьбы мне вдруг подвластна стала..." Эти слова выдающегося поэта и ученого Востока Омара Хайяма (104S-1131) наиболее ярко характеризуют его творчество. Вся поэзия Хайяма проникнута верой и бессмертный творческий разум человека. Его четверостишья (рубай) говорят о смысле жизни, о незащищенности человека перед лицом судьбы и времени, об очаровании мимолётных мгновений радость Каждый читатель найдёт в них нечто своё, сокровенное и ещё не высказанное.
Три строчки, застывшие словно льдинки на хризантемах... Три маленькие строчки, в которых вмещаются большие чувства, переживания, национальный дух японцев, их эстетизм и извечное стремление к прекрасному. Это - хокку, традиционный жанр японской поэзии, простой по форме и невероятно загадочный по содержанию.
Чудо поэзии, воплотившееся в пяти строках; слова-жемчужины, нанизанные на нити волшебной формулы 5-7-5-7-7; жизнь, смерть, любовь, ненависть, дружба,...
Читать полностью
Рубаи. "Когда б скрижаль судьбы мне вдруг подвластна стала..." Эти слова выдающегося поэта и ученого Востока Омара Хайяма (104S-1131) наиболее ярко характеризуют его творчество. Вся поэзия Хайяма проникнута верой и бессмертный творческий разум человека. Его четверостишья (рубай) говорят о смысле жизни, о незащищенности человека перед лицом судьбы и времени, об очаровании мимолётных мгновений радость Каждый читатель найдёт в них нечто своё, сокровенное и ещё не высказанное.
Три строчки, застывшие словно льдинки на хризантемах... Три маленькие строчки, в которых вмещаются большие чувства, переживания, национальный дух японцев, их эстетизм и извечное стремление к прекрасному. Это - хокку, традиционный жанр японской поэзии, простой по форме и невероятно загадочный по содержанию.
Чудо поэзии, воплотившееся в пяти строках; слова-жемчужины, нанизанные на нити волшебной формулы 5-7-5-7-7; жизнь, смерть, любовь, ненависть, дружба, предательство, заключенные в тридцати одном слоге - все это танка, жанр национальной японской поэзии, в котором, как в зеркале, отразились черты характера японцев: любовь к прекрасному, утонченность, простота и невероятная сложность одновременно.


Рубаи. Лед на хризантемах. Жемчужные нити

Рубаи. Лед на хризантемах. Жемчужные нити



Похожие материалы:
Поиск
Календарь
«  Январь 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Архив записей
online-ofline.at.ua © 2024 Карта сайта
uCoz